• 1 Post
  • 596 Comments
Joined 4 years ago
cake
Cake day: June 28th, 2020

help-circle




  • I ‘forgot’ it on purpose.

    The compatibility with Git means it is ultimately shackled to the design decisions fundamental to Git which require hacky workarounds. The maker of Pijul has pointed out some of the fundamental ways it can never handle patches is the manner of Darcs/Pijul, but I am not in the position to pull some of these quotes.

    I would rather see revolution over evolution, & the weird ties to Google & hosting the project Microsoft GitHub rub me wrong.



  • Darcs is sort of like Pijul before Pijul. It is a little slower, but might not even affect you at your project size, but what it has instead is a longer history with more tooling & support—on the CLI, support from package managers, forge options. It ends up being my preferred option just for this reason even if Pijul has better performance, handles binary files, & the identity server is novel.





  • Reminder: Microsoft GitHub social media likes is not an accurate barometer of much. Starhacking is a thing & it tells you nothing of the code quality, but just that more authenticated Microsoft accounts, real or fake, have pressed a button—where the more popular/normie/maintstream languages/frameworks get the most signal. You can also read anecdotes thah some folks use this as a bookmark to look at later rather than actually using or enjoying a project.

    Free software doesn’t need to rely on a dubious value signal on a proprietary social media platform like MS Github.






  • When other, non-native English speakers were invited to hangouts they were even more confused—asking me what he meant & I would have to look it up. In casual speech or storytelling these things don’t matter but when planning events & meetings they do. I have seen so many confusing scheduling issues in work & life that can be solved by just communicating clearly & precisely. I have seen meetings missed for time zones & ambiguous phrases like “biweekly”. You know what I do? I send an clear date & timestamp + *.ics iCalender file since I try to put events in my calendar since I can be forgetful, & it is almost no effort to forward it to the other interested parties. The other end then has a precise reminder that can be localized/translated however is clear to them in their calendar—& as a result no one has mistaken an event.

    Yes, the “obvious poor social skills” of being clear with folks when their time is involved. As well, trying to get someone else to give up their speech oddity in planning for the sake of everyone else, myself included, by explaining that others are confused & it not being worth it. Do you have experience working in international groups?


  • When you do not include a preposition like til or past or before or after there is no way to underestand relative to which side of the hour. This is why it is interpreted differently in some cultures. This is also why no one I grew up with ever said anything other than 5:30, 6:30 PM, or 17:3:0 since—aside from the 12-hour Anglophone clock thing—you can remove both ambiguity & doing mental math (also typing less characters).

    Funny when I first read about it: https://en.m.wikivoyage.org/wiki/English_language_varieties#Date_and_time

    Which had explicit instructions

    Some of these can be made less ambiguous (for example, Americans usually say “quarter past eight” or “quarter till eight”) but others will always have the potential for confusion. Be prepared to clarify, or simply use explicit dates and times.


  • There is no reason to be unclear with folks with some weird dialectal thing that is inconsistent across cultures when you aren’t in that culture… or to keep doing something on purpose when asked to stop for a couple of months. I thought it would be a one-time thing since I wasn’t feeling it that night, but everything ended up fizzling out after I guess my no show. We would chat if we ran into each other but neither of us planned anything together after.