

I’m honestly just weird about fungus and have an immense desire to try as many edible (and sometimes not so edible lol) fungi as I can. This one specifically pains me because I deeply love the history of indigenous American cultures.



I’m honestly just weird about fungus and have an immense desire to try as many edible (and sometimes not so edible lol) fungi as I can. This one specifically pains me because I deeply love the history of indigenous American cultures.


I’ve wanted to try this for so long but I don’t live in corn country 😔
Fun fact though, Huitlacoche is a semi-indigenous American (this form of the word developed after colonization and it technically spanish) word originating from the Nahuan branch of the Uto-Aztecan language family.
In Mexico, corn smut is known as huitlacoche, sometimes spelled cuitlacoche. This word entered Spanish in Mexico from Classical Nahuatl, though the Nahuatl words from which huitlacoche is derived are debated. In modern Nahuatl, the word for huitlacoche is cuitlacochin, and some sources deem cuitlacochi to be the classical form.
Some sources wrongly give the etymology as coming from the Nahuatl words cuitlatl (“excrement” or “rear-end”, actually meaning “excrescence”) and cochtli (“sleeping”, from cochi “to sleep”), thus giving a combined mis-meaning of “sleeping/hibernating excrement”, but actually meaning “sleeping excrescence”, referring to the fact that the fungus grows between the kernels of corn and impedes them from developing, thus they remain “sleeping”.
A second group of sources deem the word to mean “raven’s excrement.” These sources appear to be combining the word cuitlacoche for “thrasher” with cuitla, meaning “excrement,” actually meaning “excrescence”. However, the avian meaning of cuitlacoche derives from the Nahuatl word “song” cuīcatl, from the verb “to sing” cuīca. This root then clashes with this reconstruction’s second claim that the segment cuitla- comes from cuitla (“excrement”).
One source derives the meaning as “corn excrescence,” using cuītla again and “corn” tlaōlli. This requires the linguistically unlikely evolution of tlaōlli “corn” into tlacoche.
In Peru, it is known as chumo or pacho.


Atlas Shrugged by Ayn Rand hands down. it’s like normal economics except they stripped away the mask that makes it look human.
Nsfw???


That’s kind of required to become that rich
A citron is a specific fruit that looks really funky

A citrus is a genus of flowering trees who’s fruits contain citric acid
I like the idea that the orientation of the entire universe is relative to this sword
Imagine throwing this sword at someone lmao


Don’t you mean, “the ideal afternoon”
Bender is an inspiration and not enough people understand this
This could be me rn but I am out of noodles :(
Unfortunately ireland is the exception not the rule and even they have their faults


Wdym by compromise on vaccines exactly?
Chaotic good



Soooo, family game night?
Best not to risk it
My parents had this maple tree between our and our neighbors houses since before I was born but at some point during my teenage years it started to rot. I don’t know when it began or what caused it but I watched the maple tree I used to climb and who’s leaves I used to play in every fall develop a crevasse in its truck that got larger every year. Eventually it began to lean and discussion regarding its removal began. It was around that time though that my affinity for fungus began to develop (started growing them in my closet lol) and I noticed pearl oysters fruiting from that crevasse. Anyway I convinced them to keep a portion of its trunk and every time it fruits is a feast! The tree lives on in my stomach as well as my heart. There’s a hole in the ground where it used to be that also grows reishi which is pretty cool